В Украине отменено обязательное дублирование фильмов на украинский язык. Об этом, как сообщает РИА Новости, заявил министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняк.
По его словам, в настоящее время прокатчики пользуются положениями закона о кино, в котором обязательный дубляж не оговаривается. Когда именно был отменен указ министерства об обязательном дублировании фильмов, он не уточнил.
Напомним, Кабмин намеревался разрешить дубляж фильмов на иностранные языки при обязательном субтитровании на украинский и проведении дублирования на территории Украины.
«Все копии и дублирования будут изготавливаться на территории Украины, а на каком языке — мы не будем их (дистрибьюторов) заставлять», — заявлял Кулиняк.
Комментарии (6)
rss свернуть / развернутьДебильный русский дубляж наложенный на украинский это просто пиндец был.
Slayer
Kitaro
Кому-то ближе русский, а некоторым приятней украинский.
denzik
Slayer
Неужели нельзя, взять перевод проф-й, студийный?
Kitaro
Slayer